Saturday, July 05, 2008

日本語のレッスン

NEW POST!

Introduction

Japanese

私はニコラスロカドです。
はじめまして。
アメリカのニューヨークにすんでいます
私は二十一さいです。
私は英語の先生をします。
日本語はすこしはなせます。
日本語をおしえてください。
あえてよかったです、どうぞよろしくおねがいします。

English

I am Nicholas Lockard. Pleased to you meet you. I live in America, but more specifically New York. I am 21 years old. I will be an English teacher. I know how to speak a little Japanese. Please teach me Japanese. I am pleased to meet you, please be kind to me.

This is what I'll stick with for now until I move. This will obviously change around some once I actually get there. I will turn 22 once I get there. I also won't live in NY anymore haha.

Tip #1- When telling people where you live - It is best to say a broad area and then the specific area (if necessary). You do this by adding a の (no).

Ex.
とちぎ の さの にすんでいます。

This literally means Tochigi, Sano I live. I think its translated to I live in Tochigi, but more specifically Sano.

Another Tip - Apparently a really, really polite way of replying to 元気ですか? Is to say -

元気です。 あなた は いかが ですか? People will be like Wow - you're a foreigner and you said that. Apparently it is more intellectual sounding.

Some tips!

2 comments:

Anonymous said...

WOW. can you explain why?

Nick Lockard said...

Yeah, its just more sophisticated way of responding. A quick example is like the different between excuse me and pardon me -- just sounds better? That's what I was told.